Dienstag, 9. September 2014

Goethe sieht besser aus

... als Dante. Dies schreibt mir meine Freundin aus Italien als Kommentar zu meinem letzten Blogeintrag. Genau aus diesem Grunde würde sie viel lieber eine Büste von ihm, als eine von Dante auf ihr Bücherregal stellen. Ausserdem sei sie stolze Besitzerin sämtlicher Gedichte von Goethe. Ein Geschenk des deutschen Vizekonsuls aus Mailand als Dank für geleistete Dolmetscherdienste. Im Begleitschreiben vom 8. September 1993 steht unter anderem:

(...) La ringrazio, (...) per essere stata una interprete veramente bravissima durante la visita a Venezia dei deputati (...). Gli argomenti trattati, decisamente, non erano facili da tradurre e i due ospiti non erano sempre facili da sopportare, ma Lei è riuscita a superare queste difficoltà con altrettanto talento che grazia. (…)

Köstlich. Dass nicht nur das Thema, sondern auch die beiden deutschen Gäste eher von der schwierigen Sorte waren, wird hier direkt beim Namen genannt. Und dass die Freundin diese Schwierigkeiten nicht nur mit Bravur, sondern auch con grazia gemeistert hat. Dafür hat sie Tutte le poesie von Goethe geschenkt bekommen. Darum beneide ich sie nun.

Aber: Ich finde nicht, dass Goethe besser als Dante aussieht.